寒假住宿房間遷移公告/Room Relocation Notice/宿舎部屋移動のお知らせ/Thông báo chuyển phòng ký túc xá
🇹🇼 中文
【住宿房間遷移公告】
為配合學校整體住宿政策及宿舍空間配置之調整,請目前住宿於第一宿舍4、5、6、7樓之同學,依下列說明配合辦理房間遷移相關作業。
一、遷移安排
本次將統一安排遷移至第二宿舍之相對應房型,住宿條件與原房型相當,無須補繳任何差額費用。
二、房號確認及鑰匙領取
實際遷入之房號,請同學親自至宿舍辦公室確認,並於確認後同時領取房間鑰匙。
三、遷移期限
請同學事先整理個人物品,並於
115年2月2日(星期一)至2月6日(星期五)
期間完成房間遷移作業。
四、注意事項
(一)請勿佔用未核准之空床位,如經查獲,將依宿舍相關規定處理。
(二)遷移期間請配合宿舍管理相關規定。
五、聯絡方式
如有相關問題,請於上班時間洽詢宿舍辦公室。
敬請同學配合辦理,如造成不便,尚祈見諒。
🇺🇸 English
Room Relocation Notice
In accordance with the university’s housing policy and dormitory space reallocation, students currently residing on Floors 4, 5, 6, and 7 of Dormitory 1 are required to cooperate with the room relocation arrangements as outlined below.
1. Relocation Arrangement
Students will be relocated to corresponding room types in Dormitory 2. The living conditions will be equivalent to the original room type, and no additional fees are required.
2. Room Number Confirmation and Key Collection
Students must personally visit the Dormitory Office to confirm their new room number and collect the room key at the same time.
3. Relocation Period
Please organize your personal belongings in advance and complete the relocation between
February 2 (Monday) and February 6 (Friday), 2026.
4. Important Notes
(1) Occupying unassigned vacant beds is strictly prohibited. Violations will be handled in accordance with dormitory regulations.
(2) Please comply with all dormitory management rules during the relocation period.
5. Contact Information
For any inquiries, please contact the Dormitory Office during office hours.
Thank you for your cooperation. We apologize for any inconvenience caused.
🇯🇵 日本語
【宿舎部屋移動のお知らせ】
大学全体の宿舎運営方針および施設配置調整に伴い、現在第一宿舎4・5・6・7階に居住している学生は、下記の内容に従い、部屋移動手続きを行ってください。
1.移動内容
本移動では、第二宿舎の同等の部屋タイプへ移動となります。居住条件は現行と同等で、追加費用は発生しません。
2.部屋番号確認および鍵の受け取り
移動後の部屋番号は、本人が宿舎事務室にて確認し、併せて部屋の鍵を受け取ってください。
3.移動期間
事前に私物を整理のうえ、
2026年2月2日(月)~2月6日(金)
の期間内に部屋移動を完了してください。
4.注意事項
(1)許可されていない空きベッドの使用は禁止されており、違反した場合は宿舎規則に基づき処分されます。
(2)移動期間中は宿舎管理規定を遵守してください。
5.お問い合わせ
ご不明な点がございましたら、勤務時間内に宿舎事務室までお問い合わせください。
ご協力のほど、よろしくお願いいたします。
🇻🇳 Tiếng Việt
Thông báo chuyển phòng ký túc xá
Nhằm phối hợp với chính sách quản lý ký túc xá và điều chỉnh không gian lưu trú của nhà trường, sinh viên hiện đang ở tầng 4, 5, 6 và 7 của Ký túc xá 1 vui lòng thực hiện việc chuyển phòng theo nội dung sau.
1. Sắp xếp chuyển phòng
Sinh viên sẽ được sắp xếp chuyển sang Ký túc xá 2 với loại phòng tương đương. Điều kiện lưu trú không thay đổi và không cần đóng thêm bất kỳ khoản phí nào.
2. Xác nhận số phòng và nhận chìa khóa
Sinh viên cần đến trực tiếp Văn phòng Ký túc xá để xác nhận số phòng mới và nhận chìa khóa phòng.
3. Thời gian chuyển phòng
Vui lòng chuẩn bị và hoàn tất việc chuyển phòng trong khoảng thời gian
từ ngày 2 tháng 2 đến ngày 6 tháng 2 năm 2026.
4. Lưu ý
(1) Nghiêm cấm sử dụng giường trống chưa được phê duyệt. Trường hợp vi phạm sẽ bị xử lý theo quy định của ký túc xá.
(2) Vui lòng tuân thủ các quy định quản lý ký túc xá trong thời gian chuyển phòng.
5. Liên hệ
Nếu có thắc mắc, vui lòng liên hệ Văn phòng Ký túc xá trong giờ hành chính.
Kính mong sinh viên hợp tác. Nhà trường xin chân thành xin lỗi nếu có bất tiện phát sinh.
