跳到主要內容區

113學年第二學期暑假退宿手續 / Dormitory Checkout Procedure for Summer Break, 2nd Semester, Academic Year 113 / 113学年度第2学期 夏休み退寮手続き / Thủ tục trả phòng KTX kỳ nghỉ hè học kỳ 2 năm học 113

一、未申請」整個暑假住宿者(6/23~9/11),請務必辦理退宿手續。

二、宿舍規劃於114年6月19日至6月22日計4日辦理退宿作業,最晚應於6月22日晚上10時前清空床位,完成手續。

三、如未於上述期程完成退宿,後續衍生住宿費用請自行負擔。

四、物品需完全淨空,並將房間清掃乾淨。有寄放行李需求者,需將物品打包好後,至2-119宿舍辦公室領取行李封條後,由老師陪同去行李放置區。

五、暑假申請住宿同學請於6/23(一)~6/30(一)更換好床位。

六、有其他時間需退宿者,請事先提出申請。

(為避免打擾其他住宿生,若離宿時間已過22:00,陪同家人請勿上樓)

★離宿流程如下★

1.完成清潔及整理。

2.至2-119宿舍辦公室辦理,由老師或自治會幹部檢查房間。

3.繳回寢室鑰匙,離開宿舍。

 

 

 

  1. Students who did not apply for full summer housing (6/23–9/11) must complete the checkout process.

  2. Dormitory checkout will be held from June 19 to June 22, 2025. Please vacate your bed and complete the procedure by 10:00 PM on June 22 at the latest.

  3. Students who fail to check out during this period will be responsible for any additional accommodation fees incurred.

  4. All belongings must be removed and the room cleaned. If you need to store luggage, pack your items and go to Room 2-119 to get a luggage tag. A staff member will accompany you to the storage area.

  5. Students staying for summer must change to their summer bed assignment between June 23 (Mon) and June 30 (Mon).

  6. If you need to check out at a different time, please apply in advance.

    (To avoid disturbing other residents, family members should not go upstairs after 10:00 PM.)

★Checkout Procedure★

  1. Clean and organize your room.

  2. Visit the 2-119 Dorm Office for a room inspection by staff or student leaders.

  3. Return your room key and leave the dormitory.

 

 

 

  1. 夏休み全期間(6/23~9/11)の宿泊を申請していない学生は、必ず退寮手続きを行ってください。

  2. 退寮期間は2025年6月19日〜6月22日の4日間です。最終日は6月22日22:00までにベッドを空けて手続きを完了してください。

  3. 上記期間内に退寮が完了しなかった場合は、発生する追加宿泊費は自己負担となります。

  4. 荷物はすべて撤去し、部屋は清掃してください。荷物を一時保管したい場合は、荷物をまとめて2-119寮務室で封条を受け取り、スタッフの立ち会いのもと指定場所に保管します。

  5. 夏休み宿泊申請済みの学生は、**6月23日(月)~6月30日(月)**の間にベッドの移動を完了してください。

  6. 上記以外の時間に退寮する場合は、事前に申請してください。

    (他の寮生の迷惑にならないよう、22時以降の退寮時はご家族の入室はご遠慮ください

★退寮手続きの流れ★

  1. 部屋の清掃と整理を完了。

  2. 2-119寮務室へ行き、スタッフまたは自治会幹部による部屋チェックを受ける。

  3. 寮の鍵を返却して退寮。

 

 

  1. Sinh viên không đăng ký ở lại toàn bộ kỳ nghỉ hè (23/6–11/9) bắt buộc phải làm thủ tục trả phòng.

  2. Thời gian trả phòng được sắp xếp từ ngày 19 đến ngày 22 tháng 6 năm 2025. Vui lòng dọn sạch giường và hoàn tất thủ tục trước 22:00 ngày 22 tháng 6.

  3. Nếu không hoàn tất đúng hạn, sinh viên sẽ phải tự chịu trách nhiệm các khoản phí phát sinh do lưu trú quá hạn.

  4. Cần dọn sạch toàn bộ đồ đạc và vệ sinh phòng. Nếu muốn gửi hành lý, hãy đóng gói đồ dùng và đến văn phòng ký túc xá phòng 2-119 để nhận tem gửi đồ. Sẽ có thầy/cô đi cùng đến khu vực gửi hành lý.

  5. Sinh viên đăng ký ở lại hè cần đổi giường từ ngày 23/6 (Thứ Hai) đến ngày 30/6 (Thứ Hai).

  6. Nếu cần trả phòng vào thời điểm khác, vui lòng đăng ký trước.

    (Để tránh làm phiền các sinh viên khác, sau 22:00 người nhà không được lên lầu.)

★Quy trình trả phòng★

  1. Dọn dẹp và vệ sinh phòng.

  2. Đến văn phòng ký túc xá phòng 2-119 để được kiểm tra phòng (thầy cô hoặc ban tự quản).

  3. Trả lại chìa khóa và rời khỏi ký túc xá.

瀏覽數: