113學年暑假行李寄放公告/113th Academic Year Summer Vacation Luggage Storage Notice/113学年度夏季休暇荷物預かりのお知らせ/Thông báo về việc gửi hành lý nghỉ hè năm học 113
只有已申請114學年住宿的學生可以寄放行李
1、 6/6(四)開始可以寄放行李,每日可寄放行李時間為09:00~22:00,行李體積需可推進房門。
2、 本國生可寄放2件;外籍生可寄放4件。
3、寄放行李學生,需將行李打包完善,至櫃檯申請行李封條,值班人員會陪同帶置放行李的地點。
4、寄放行李需打包完整,避免因長時間放置受潮生灰。住服組僅提供位置寄放,並無保管責任,請斟酌後再申請。
Only students who have applied for 114 Academic Year dormitory housing are allowed to store luggage.
-
Luggage storage begins on June 6 (Thu). Available daily from 09:00 to 22:00. Luggage must be small enough to fit through the room door.
-
Local students may store up to 2 items; international students may store up to 4 items.
-
Students must pack their luggage properly, apply for luggage seals at the front desk, and will be accompanied by staff to the storage area.
-
Luggage must be packed securely to prevent moisture or mold during long-term storage. The Dormitory Service Office only provides space, and will not be responsible for any loss or damage. Please consider carefully before applying.
114学年度の宿舎申請を完了した学生のみ、荷物の預け入れが可能です。
-
6月6日(木)から荷物の預け入れが可能です。時間は毎日09:00〜22:00。荷物は部屋のドアを通れる大きさに限ります。
-
国内生は最大2個、外国人留学生は最大4個まで預けられます。
-
学生は荷物をしっかりと梱包し、フロントで荷物封印用シールを申請してください。スタッフが保管場所まで付き添います。
-
長期保管による湿気やカビを防ぐため、荷物は必ずしっかりと梱包してください。宿舎サービス課は保管責任を負いませんので、あらかじめご理解の上でお申し込みください。
Chỉ sinh viên đã đăng ký ký túc xá năm học 114 mới được gửi hành lý.
-
Từ ngày 6/6 (Thứ Năm) bắt đầu nhận gửi hành lý. Thời gian gửi: 09:00 đến 22:00 mỗi ngày. Kích thước hành lý phải vừa qua cửa phòng.
-
Sinh viên trong nước được gửi tối đa 2 kiện; sinh viên quốc tế được gửi tối đa 4 kiện.
-
Sinh viên cần đóng gói hành lý cẩn thận, đến quầy để xin tem niêm phong hành lý, và sẽ được nhân viên trực dẫn đến nơi gửi.
-
Hành lý cần được bọc kỹ để tránh bị ẩm mốc do lưu trữ lâu ngày. Phòng Quản lý Ký túc xá chỉ cung cấp nơi để đồ, không chịu trách nhiệm bảo quản. Vui lòng cân nhắc kỹ trước khi đăng ký gửi.