114學年暑假住宿申請公告 / Summer Dormitory Accommodation Application Notice for Academic Year 114 / 114学年度 夏季休暇中の宿舎申請のお知らせ / Thông báo đăng ký ở ký túc xá trong kỳ nghỉ hè năm học 114

🇹🇼 中文:

114學年暑假住宿申請公告

114學年暑假住宿期間為 115年6月29日至115年9月10日止,115學年度第1學期開學日預訂為 115年9月14日

  1. 暑假住宿申請時間自 115年6月1日起至115年6月18日止。有暑假住宿需求之同學,請至 2-119宿舍辦公室 領取申請表單。請務必於規定時間內完成申請,以保障住宿權益;逾公告時間恕不受理。
  2. 請務必於 平日9:00至15:00 至櫃台請老師確認後,再進行後續流程。
  3. 完成申請及繳費後,請將 申請單下聯及繳費收據 繳交至宿舍辦公室交由老師確認。未繳交者視同未完成申請。
  4. 暑假住宿床位將於 115年6月25日 公告於住宿服務組官網。暑假住宿生請於 115年6月29日至115年7月5日 期間完成床位更換。

⚠ 請於規定時間內完成申請、繳費及資料繳交,逾期恕不受理。⚠

 

 

🇺🇸 English:

Summer Dormitory Accommodation Application Notice for Academic Year 114

The summer dormitory accommodation period is from June 29, 2026, to September 10, 2026. The first day of the first semester of Academic Year 115 is scheduled for September 14, 2026.

  1. Applications for summer dormitory accommodation will be accepted from June 1 to June 18, 2026. Students who need summer accommodation may obtain the application form at the Dormitory Office, Room 2-119. Please complete the application within the designated period to protect your accommodation rights. Late applications will not be accepted.
  2. Please make sure to visit the counter during weekdays from 9:00 AM to 3:00 PM and have the dormitory staff confirm your application before proceeding with the next steps.
  3. After completing the application and payment, please submit the lower copy of the application form and the payment receipt to the Dormitory Office for confirmation. Failure to submit these documents will be regarded as an incomplete application.
  4. Summer dormitory bed assignments will be announced on the Housing Service Section website on June 25, 2026. Students approved for summer accommodation must complete their bed transfer between June 29 and July 5, 2026.

⚠ Please complete the application, payment, and document submission within the designated period. Late applications will not be accepted. ⚠

 

 

🇯🇵 日本語:

114学年度 夏季休暇中の宿舎申請のお知らせ

114学年度の夏季宿舎利用期間は 2026年6月29日から2026年9月10日まで です。115学年度第1学期の開始日は 2026年9月14日 を予定しています。

  1. 夏季休暇中の宿舎申請期間は、2026年6月1日から6月18日まで です。夏季休暇中に宿舎への宿泊を希望する学生は、2-119宿舎事務室 にて申請用紙を受け取ってください。宿泊権益を確保するため、必ず指定期間内に申請を完了してください。期限を過ぎた申請は受け付けません。
  2. 申請手続きは、必ず 平日9:00から15:00まで の間に窓口で担当者の確認を受けた後、次の手続きを行ってください。
  3. 申請および支払い完了後、申請書の下聯と支払い領収書 を宿舎事務室へ提出し、担当者の確認を受けてください。提出がない場合は、申請未完了とみなします。
  4. 夏季宿舎のベッド割り当ては、2026年6月25日 に住宿服務組の公式ウェブサイトで発表されます。夏季宿泊生は、2026年6月29日から7月5日まで の間にベッドの移動を完了してください。

⚠ 指定期間内に申請、支払い、書類提出を完了してください。期限を過ぎた場合は受け付けません。⚠

 

 

🇻🇳 Tiếng Việt:

Thông báo đăng ký ở ký túc xá trong kỳ nghỉ hè năm học 114

Thời gian ở ký túc xá trong kỳ nghỉ hè năm học 114 là từ ngày 29/6/2026 đến ngày 10/9/2026. Ngày khai giảng học kỳ 1 năm học 115 dự kiến là ngày 14/9/2026.

  1. Thời gian đăng ký ở ký túc xá trong kỳ nghỉ hè bắt đầu từ ngày 1/6 đến ngày 18/6/2026. Sinh viên có nhu cầu ở ký túc xá trong kỳ nghỉ hè vui lòng đến Văn phòng Ký túc xá phòng 2-119 để nhận đơn đăng ký. Vui lòng hoàn tất thủ tục đăng ký trong thời gian quy định để đảm bảo quyền lợi lưu trú. Đơn đăng ký nộp trễ sẽ không được chấp nhận.
  2. Vui lòng đến quầy trong thời gian 9:00 đến 15:00 vào các ngày làm việc để được thầy/cô phụ trách xác nhận trước, sau đó mới tiếp tục các bước tiếp theo.
  3. Sau khi hoàn tất đăng ký và đóng phí, vui lòng nộp liên dưới của đơn đăng ký và biên lai đóng phí cho Văn phòng Ký túc xá để thầy/cô phụ trách xác nhận. Trường hợp không nộp các giấy tờ trên sẽ được xem là chưa hoàn tất đăng ký.
  4. Danh sách giường ở ký túc xá trong kỳ nghỉ hè sẽ được công bố trên trang web của Tổ Dịch vụ Lưu trú vào ngày 25/6/2026. Sinh viên ở ký túc xá trong kỳ nghỉ hè cần hoàn tất việc chuyển giường trong khoảng thời gian từ ngày 29/6 đến ngày 5/7/2026.

⚠ Vui lòng hoàn tất đăng ký, đóng phí và nộp giấy tờ trong thời gian quy định. Hồ sơ quá hạn sẽ không được chấp nhận. ⚠